每一場(chǎng)考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅(jiān)持當(dāng)初決定考研的信仰。何凱文每日一句會(huì)全程陪伴考生,走完2018考研路。對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容。以下是第130句:
今天的句子:
Scientists at the Scripps Institute in La Jolla, Calif., reported Thursday that the accumulation of several mutations in the main gene on the virus’s surface may be able to give H7N9 the ability to spread like human flu viruses do, passing from person to person through coughing and sneezing.
句子的解析:
詞匯突破:
1.Accumulation 積累
2.Mutation 變異
3.Surface 表面
4.Virus 病毒
5.Cough 咳嗽
6.Sneeze 噴嚏
確定主干:
Scientists reported that…
切分成分:
1.at the Scripps Institute in La Jolla, Calif. 地點(diǎn)狀語
2.that the accumulation of several mutations (in the main gene on the virus’s surface) may be able to give H7N9 the ability賓語從句;括號(hào)里是地點(diǎn)狀語
3.to spread like human flu viruses do不定式做后置定語
4.passing from person to person through coughing and sneezing現(xiàn)在分詞短語
= human flu viruses pass from person to person through coughing and sneezing
5. Thursday 狀語
參考譯文一:斯克瑞普斯研究所(位于加州拉荷亞)的科學(xué)家周四報(bào)告說,病毒表面的主基因出現(xiàn)的多種變異積累后有可能令H7N9有能力像人類流感病毒一樣,在人與人之間通過咳嗽和打噴嚏傳播。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
20
2017.06
對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容......
20
2017.06
對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容......
20
2017.06
對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容......
20
2017.06
對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容......
20
2017.06
對(duì)于考研英語的復(fù)習(xí),必然是長期積累夯實(shí)基礎(chǔ)的過程,針對(duì)考研英語復(fù)習(xí),小編也會(huì)及時(shí)整理推送相關(guān)內(nèi)容......
19
2017.06
各位考研er在英語備考過程中肯定也積累了不少詞匯和固定搭配,今天為大家整理了93個(gè)諺語或成語,先睹為......