新概念英語(yǔ)》前4 冊(cè) 一個(gè)10歲的孩子,從不"/>
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
其父親創(chuàng)造“模擬語(yǔ)言環(huán)境”,孩子不記單詞、不學(xué)語(yǔ)法、不背句子學(xué)完《
新概念英語(yǔ)》前4 冊(cè)
一個(gè)10歲的孩子,從不背單詞,卻寫了厚厚幾大本英語(yǔ)日記;從不背句子,
看見老外卻可以輕松交流;從不學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法,卻學(xué)完《新概念英語(yǔ)》前4 冊(cè)
(相當(dāng)于大學(xué)英語(yǔ)水平)。
他就是鄭州市文化路一小四年級(jí)學(xué)生辛行者。“中國(guó)人說漢語(yǔ)時(shí)不也不用背
詞、句子嗎?讓他在模擬環(huán)境中學(xué)外語(yǔ)。”這是父親辛磊總結(jié)出的經(jīng)驗(yàn)。
[事件]
十齡童英語(yǔ)讓外教稱奇
第一次見到辛行者,他正在紫荊山公園的英語(yǔ)角里轉(zhuǎn)悠,手里藍(lán)色的溜溜球
反復(fù)彈上彈下。
“與其和發(fā)音不準(zhǔn)的人一起練口語(yǔ),不如在家多聽聽磁帶,模仿正確的發(fā)音。”
他和爸爸一直清楚地記著朋友宛冰(克林頓訪少林寺時(shí)做過同聲翻譯)的這
句忠告,在反復(fù)搜尋不到合適對(duì)象對(duì)話的情況下,辛磊決定讓辛行者先背誦一篇
文章。
辛行者說:“我就背誦《孤獨(dú)》吧。”這是他去北京參加一場(chǎng)比賽的拿獎(jiǎng)篇
目。
10歲的辛行者用純正的美式英語(yǔ)大談“孤獨(dú)”,伴隨著文章內(nèi)容的改變,他
還比畫出手勢(shì),大大的眼睛睜得渾圓。
“你什么時(shí)候從美國(guó)回來的?”曾經(jīng)在鄭州大學(xué)西亞斯國(guó)際學(xué)院任教的美籍
老師Mr.Jones,第一次和辛行者對(duì)話后,直接反應(yīng)是,這個(gè)孩子在美國(guó)呆過。得
到否定的答復(fù)后,他又緊跟著問辛行者,“那你的爸爸媽媽是什么時(shí)候從美國(guó)回
來的?”“不,他們都沒去過。”
現(xiàn)在,剛剛10歲的行者已經(jīng)全部學(xué)完了《新概念英語(yǔ)》的前4 冊(cè),平常人只
要學(xué)完《新概念英語(yǔ)》前3 冊(cè),考大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)已經(jīng)基本沒有問題,沒事的時(shí)候,
他會(huì)看英文版的《探索發(fā)現(xiàn)》。另一部分精力,則已經(jīng)投入在日語(yǔ)的學(xué)習(xí)上了。
[方法]
從看英文動(dòng)畫片開始
4 月10日中午12時(shí)5 分,辛行者剛剛到家。歪著頭在門口站了半天,愣是沒
敢進(jìn)門,看著媽媽,一個(gè)勁地眨巴眼睛。
“沒有朗誦英語(yǔ)的聲音了,不習(xí)慣。”被媽媽推進(jìn)屋后,站在客廳未開機(jī)的
電腦前,辛行者直撓頭。從5 歲零9 個(gè)月開始,他已經(jīng)習(xí)慣了家中無時(shí)無刻都會(huì)
響起的英語(yǔ)朗誦聲。
辛行者至今還記得,他的第一節(jié)英語(yǔ)課是從看動(dòng)畫片“Little Red Riding
Hood”即“小紅帽”開始的。
辛磊對(duì)兒子說:“你不用刻意明白每句的意思,只要大聲跟著讀,讀熟就可
以了。”一個(gè)星期時(shí)間,辛行者學(xué)會(huì)了3 個(gè)句子。
在爸爸的堅(jiān)持下,他家每天都要拿出3 個(gè)小時(shí)以上的時(shí)間播放這一部動(dòng)畫片,
不管行者在吃飯,還是游戲,聲音從未間斷。一個(gè)半月后,辛行者完全聽懂、看
懂了這部動(dòng)畫片,還能把它從頭到尾繪聲繪色地背誦出來。“他背文章的時(shí)候,
甚至能把里面人物喝水的聲音都模仿出來。”
[目的]
創(chuàng)造“模擬的語(yǔ)言環(huán)境”
從“小紅帽”開始,辛磊用同樣的方法,花了一年時(shí)間,讓辛行者背會(huì)了《
洪恩奇景英語(yǔ)》全套十部卡通片。
為什么不選擇傳統(tǒng)的教學(xué)方法,而甘愿冒險(xiǎn)獨(dú)辟蹊徑呢?商人出身的辛磊說,
一直致力于為他創(chuàng)造一個(gè)‘模擬的語(yǔ)言環(huán)境’,讓他在這個(gè)環(huán)境中學(xué)會(huì)可使用的
語(yǔ)言,而不是純考試的語(yǔ)言。
動(dòng)畫片的鼓舞,讓辛磊堅(jiān)定了自己的教育理念。從《洪恩》到《新概念》,
每一篇文章,辛行者最少聽千遍,讀百遍。辛磊為兒子總結(jié)的學(xué)習(xí)方法就是:
“三不、兩環(huán)境”。“三不”即不記單詞、不背句子、不動(dòng)腦筋。“兩環(huán)境”一
個(gè)是腦外環(huán)境,要像置身國(guó)外一樣,時(shí)常給學(xué)習(xí)者語(yǔ)言刺激;另一個(gè)是腦內(nèi)環(huán)境,
要讓學(xué)習(xí)者的大腦簡(jiǎn)單得如同嬰兒。
這一切,與現(xiàn)有的教育模式背道而馳。“我們的孩子,包括英、美小孩學(xué)母
語(yǔ)時(shí),首先學(xué)的是說話而不是寫字。”給他創(chuàng)造條件,讓他置身于這個(gè)語(yǔ)言環(huán)境
中,這是辛磊教育的核心。
[原則]
“應(yīng)保護(hù)孩子的各種興趣”
辛行者不過是一個(gè)孩子,他對(duì)周圍的游戲、玩具有太多的興趣。如何在學(xué)習(xí)
和玩耍之間取舍呢?辛磊有一個(gè)原則,他說,學(xué)習(xí)應(yīng)該是一件十分快樂的事,學(xué)
習(xí)者的興趣應(yīng)得到充分保護(hù)。
在辛行者家,和電腦遙相呼應(yīng)的就是他的玩具柜。很多時(shí)候,他就席地坐在
電腦下,專心致志地打王牌,或者和小伙伴一起下下飛行棋,漫不經(jīng)心地任電腦
里的聲音反復(fù)響著。“如果孩子們不能一心一意地學(xué)習(xí),為什么不讓他們嘗試三
心二意地學(xué)習(xí)呢?”這是辛磊為保護(hù)興趣,做出的具體闡述。
就像吃飯一樣,不餓就不要勉強(qiáng)他吃飯,等他餓了,找你要著吃的時(shí)候,就
能吃很多。
“我以前特別擔(dān)心,他這樣的教法不適應(yīng)現(xiàn)在的教育模式,畢竟孩子還是要
參加各種各樣的考試。”面對(duì)丈夫的教學(xué)方式,張秀英滿腹擔(dān)心。
讓張秀英徹底放下心來的也是考試,辛行者上小學(xué)三年級(jí),學(xué)校開始開英語(yǔ)
課,辛行者的成績(jī),“每次考試都是100 分。”
[推廣]
小面積試驗(yàn)引來贊譽(yù)
“你必須想辦法排除兩點(diǎn)可能性,才能證明你的方法是切實(shí)、有效的學(xué)習(xí)方
法。”自從在街頭偶遇Mr.Jones,他們兩家成了好朋友,而Mr.Jones的夫人當(dāng)時(shí)
正在西亞斯準(zhǔn)備她的博士論文“如何讓亞洲人學(xué)好英語(yǔ)”,她對(duì)辛行者的學(xué)習(xí)經(jīng)
歷很感興趣。
他們給辛磊的建議,找5~10個(gè)小孩,用同樣的方法進(jìn)行教育,只有這樣,才
可以排除辛行者是語(yǔ)言天才,或者他們的父子關(guān)系促進(jìn)了辛行者學(xué)習(xí)這兩大可能
性。
恰好此時(shí),不少朋友要求辛磊幫助教育自家小孩,辛磊留下了6 個(gè)孩子。半
年之后,有人堅(jiān)持下來,也有人選擇了放棄。“總的來說,成效不錯(cuò)。”辛磊總
結(jié)說。
讓辛磊更自豪的是一個(gè)孩子王亮(化名),初跟辛磊學(xué)習(xí)時(shí),王亮在新東方
培訓(xùn)學(xué)校還讀著另一個(gè)英語(yǔ)培訓(xùn)班。幾個(gè)月之后,王亮的媽媽退了新東方的培訓(xùn)
班,讓王亮專心跟辛磊學(xué)習(xí)。
“他的教學(xué)方法很獨(dú)特,起初我只是半信半疑讓孩子試試。后來發(fā)現(xiàn),效果
真好。”王亮的母親陳女士笑說自己已經(jīng)被辛磊洗腦,她會(huì)讓孩子堅(jiān)持用辛磊的
方法學(xué)英語(yǔ)。
“這對(duì)我,無疑是很大的鼓舞。”辛磊說。
[評(píng)價(jià)]
“優(yōu)于現(xiàn)有其他方法”
既然有成效,這個(gè)挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)英語(yǔ)教育制度的學(xué)習(xí)方法是否可以在大范圍內(nèi)
推廣。辛磊說,自己不是沒有考慮過這樣做,難度有點(diǎn)大。辛磊認(rèn)為,造成難度
大的根本原因是,傳統(tǒng)教育制度在很多人腦子中根深蒂固,對(duì)所有人都洗腦,太
難。
“我的方法,需要家長(zhǎng)的絕對(duì)配合,否則一切都是白搭。”辛磊說,“不說
家長(zhǎng)和我一樣做伴讀,至少要堅(jiān)持每天給他營(yíng)造一個(gè)氣氛,這一點(diǎn),很多家長(zhǎng)做
不到。”
“這種方法可能不是最好的,但至少優(yōu)于現(xiàn)有其他方法。”在英國(guó)留學(xué)數(shù)年,
在克林頓訪少林寺時(shí)做過同聲翻譯的宛冰小姐,對(duì)這一方法贊賞有加。她和辛行
者一直以朋友相稱,沒事的時(shí)候通通E-mail,有閑暇,還會(huì)約在外語(yǔ)角聊天。
[建議]
“可以嘗試在成人中推廣”
“我曾經(jīng)把他寫給我的信,給我的一些有著留學(xué)經(jīng)歷的同事看,他們?cè)趺匆?br />
不相信這出自一個(gè)10歲孩子之手。”宛冰說回國(guó)以后,為了防止自己遺忘英語(yǔ),
她使用的是和辛行者類似的方法:每天進(jìn)辦公室的第一件事是打開電腦里的英文
伴讀或歌曲,“隨它響著,這并不影響工作,卻能有效保持英語(yǔ)水平。”
“其實(shí),我們平時(shí)也會(huì)建議家長(zhǎng)給孩子聽原聲的伴讀帶。只是,辛磊的方法
更激進(jìn)。”曾在多家英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)任職,聯(lián)大外國(guó)語(yǔ)少兒?jiǎn)⒚山逃行膬?yōu)秀教師
馮娜坦承,他們的教育方法更多的是側(cè)重背單詞、學(xué)語(yǔ)法,卻很少有這樣的效果。
她同樣認(rèn)為,這樣的方法想在大范圍內(nèi)推廣很難。因?yàn),畢竟現(xiàn)在的教育,
還是以應(yīng)試教育為主,沒有幾個(gè)人敢拿前途做試驗(yàn),不過,可以嘗試在成人中推
廣。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校