快速擇校
政策解讀
(帝王等)統(tǒng)治;朝代,在位時代 reign佛經(jīng) Buddhist scriptures [宗教、政治]教義;原則 doctrine來源:考試大思想史 intel
2011-08-18
(大學)代理校長 Acting President(大學)副校長 Vice President(大學)校長 President/Chancellor(大學)? Major Ty
2011-08-18
AA制 Dutch treatment; go Dutch B to B (B2B) business to business B to C (B2C) business to consumer NASDAQ Natio
2011-08-18
2.5千兆同步數(shù)字傳輸環(huán)路 2.5G SDH loop (kind of information highway) access arm 磁頭臂,存取臂來源:考試大access
2011-08-18
Accountant 會計員,會計師Accounting Assistant 會計助理Accounting Clerk 會計文員來源:考試大Accounting Manager 會計經(jīng)
2011-08-18
Accounting system 會計系統(tǒng)
American Accounting Association 美國會計協(xié)會
American Institute of CPAs 美國注冊會計師協(xié)會
2011-08-18
accredited journalist n. 特派記者advance n.預發(fā)消息;預寫消息advertisement n.廣告affair(e) n.桃色新聞;緋聞anecdot
2011-08-18
“863”計劃《高技術研究發(fā)展計劃綱要》 863 Program; High-Tech R & D Program Outline
《國家科學技術獎勵條例》Re
2011-08-18
鞍馬 pommel horse
拔河 tug-of-war
靶場 shooting range
棒/壘球場 baseball(soft ball)field/ground
棒球 baseball
2011-08-18
Accounting Assistant 會計助理Accounting Clerk 記賬員Accounting Manager 會計部經(jīng)理Accounting Stall 會計部職員Accounti
2011-08-18
1. Absolutely not. 絕對不是。來源:考試大2. Are you coming with me? 你跟我一起去嗎? 3. Are you sure? 你能肯定嗎
2011-08-18
A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善終。來源:考試大A bad thing never dies.遺臭萬年。 A bad workman al
2011-08-18
脫貧 lift off poverty; cast off poverty 物業(yè)管理 estate management; property management 小康生活 enjoy a fai
2011-08-18
實現(xiàn)小康目標 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 思想道德建設(思想政治工作) mo
2011-08-18
養(yǎng)老保險 retirement insurance 醫(yī)療保險 medical insurance 應試教育 examination-oriented education system 有公
2011-08-18
職業(yè)道德 ethics of profession 中華人民共和國勞動法 the Labor Law of the People's Republic of China 中專生 sec
2011-08-18
211 工程 211 Project 安居工程 housing project for low-income families 安居小區(qū) a neighborhood for low-income f
2011-08-18
大專文憑 associate degree 代培 training-on-contract program 代培生 trainee on contract 獨生子女 the only ch
2011-08-18
關心老齡人 care for senior citizens. 基本養(yǎng)老金basic pensions 計劃生育責任制 responsibility system of family p
2011-08-18
擴大就業(yè)和再就業(yè) to expand employment and reemployment 面臨困境 face adverse conditions 破案率 rate of solved
2011-08-18
失業(yè)保險制度 the unemployment insurance system 失業(yè)率 rate of unemployment 失學兒童 dropouts 生育保險制度 t
2011-08-18
The clear heaven overhead was emptied of all its gold. Dusk spread over it, abruptly darkening the Seven Hills.譯文
2011-08-18
These alternations of mood were the despair and joy of Ethan Frome.(Edith Wharton: Ethan Frome) 譯文:她這樣一
2011-08-18
翻譯下列句子That Home is Home though it is never so Homely.譯文:家雖不佳仍是家。(劉炳善譯) 賞析:此處譯例出自劉
2011-08-18
翻譯下列句子They come out on to the village green and photograph each other in a stone armchair,said to be the thro
2011-08-18
翻譯下列句子 These alternations of mood were the despair and joy of Ethan Frome.(Edith Wharton: Ethan Frome)
2011-08-18
翻譯下列句子 The clear heaven overhead was emptied of all its gold. Dusk spread over it, abruptly darkening the
2011-08-18
翻譯下列句子 That Home is Home though it is never so Homely.譯文:家雖不佳仍是家。(劉炳善譯) 賞析:此處譯例出
2011-08-18
翻譯下列句子 He sought the distraction of distance.譯文:他想遠走高飛,免得心煩。 賞析:"sought…&hellip
2011-08-18
翻譯下列句子 "What the devil are you doing away from your work at this time o' day?"(Thomas Hardy: Tess of th
2011-08-18
翻譯下列句子 They come out on to the village green and photograph each other in a stone armchair,said to be the
2011-08-18
翻譯下列句子 It was morning but the winter sky was dark.譯文:一個冬天的清晨,天色十分陰暗。 賞析:語際轉(zhuǎn)換中,
2011-08-18
翻譯下列句子 Beauty is a gift of God.(Aristotle) 譯文:美者,天賦也。(鄒國統(tǒng)譯) 賞析:譯成"美是上帝贈予
2011-08-18
翻譯下列句子 A pretty face has ruined an empire.譯文:多少人間佳麗曾經(jīng)傾城傾國! 賞析:原句的陳述化成了譯句的
2011-08-18
We Are on a Journey (Excerpt3) 人在旅途 (節(jié)選3) 提示:作者戴克(1852-1933)是美國演說家及作家。其文筆之跳躍
2011-08-18
We Are on a Journey (Excerpt2) 人在旅途 (節(jié)選2) 提示:作者戴克(1852-1933)是美國演說家及作家。其文筆之跳躍
2011-08-18
We Are on a Journey (Excerpt1) 人在旅途 (節(jié)選1) 提示:作者戴克(1852-1933)是美國演說家及作家。其文筆之跳躍
2011-08-18
翻譯下列句子 On Taiwan there was little grace and less give.譯文:在臺灣問題上,雙方就沒有多少客氣可講了,至于讓步
2011-08-18
一部分綜合筆試 section 1 : listening test (40 minutes) part a : spot dictation ( 20 points ) directio
2011-08-18
第一天五句 1)經(jīng)濟與科學技術的結(jié)合與日俱增,世界經(jīng)濟的重組加快步伐。 2)中國將實施全國科技發(fā)展的長期規(guī)劃,以此
2011-08-18
1. The artist‘s work pushes our civilization to a higher level.改進:Artists’work upgrades our civilizat
2011-08-18
時代飛速發(fā)展,漢語新難詞不斷涌現(xiàn),翻譯時頗難下筆,還有一些政策性很強的詞句,翻譯時頗費斟酌。故而,中國譯協(xié)中譯外委員
2011-08-18
This email, including four attachments, may include confidential information. 它的意思是:這封郵件,包括它的四個
2011-08-18
This email, including four attachments, may include confidential information. 它的意思是:這封郵件,包括它的四個
2011-08-18
1. 創(chuàng)記錄e.g. had broken or chalked up 495 world records.也可以說:produce a total of 495 world records. set(up)/c
2011-08-18
08
08
9:00-13:00
08
02
9:00-13:00
08
08
9:00-15:00
08
15
9:00-15:00
08
08
9:00-13:00
08
08
9:00-13:00
08
08
9:00-15:00
08
15
9:00-15:00
08
08
9:00-15:00
08
15
9:00-15:00
免費咨詢
張老師
關注微信公眾號
招生政策隨時看
關注小程序
學校簡章學費隨時查
報名咨詢電話:400-005-1568
育路教育
報名咨詢電話:400-805-3685
育路教育